close


替亡父獻給老媽~~*亡くなった父からお母さんへの歌
幻化為千風
請別在我的墓前哭泣
我不在那裡,我沒長眠在那裡
千風 我已幻化為千風
在寬廣的天空裏輕吹著…

在秋天我是陽光..普照著田野
在冬天我是白雪..像鑽石般閃閃發光
晨曦中我是鳥兒…將你從睡夢中喚醒
入夜了我是星辰..靜靜地守護著你
請別在我的墓前哭泣
我不在那兒,我並未死去
千風 我幻化為千風
在寬廣的天空裏輕吹著…
千風 我幻化為千風
在寬廣的天空裏輕吹著…


★原著:a thousand winds(author unknown)

Do not stand at my grave and weep;
I am not there; I do not sleep.

I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn\'s rain.

When you awaken in the morning\'s hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.

Do not stand at my grave and cry;
I am not there, I did not die.

★日本語詩:千の風になって 譯者:新井満(あらいまん)

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています

秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています

千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています

あの大きな空を 吹きわたっています
演唱曲連結
http://blog.xuite.net/mmson/kevin/10840984



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 老鼠 的頭像
    老鼠

    老鼠的部落格

    老鼠 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()